Mt. Hiko 英彦山
At 1200 meters, Mt. Hiko straddles the border between Fukuoka and Oita prefectures. The mountain itself was an object of worship; for over a thousand years it drew followers of mountain asceticism (Shugendô) to its holy peak. If you take the main mountain path, climbing up the stone steps lined with novelty shops, you’ll reach the lower shrine. The Mt. Hiko Shrine has been designated “important cultural property” by the government and there are a number of historical landmarks from the pilgrimages of Buddhist monks as well. The upper shrine is on Hiko’s ridge, though the shrine branches off in two directions about midway down the main peak, toward the north and south peaks. On the south peak, you can make your way to a gargantuan cedar that is estimated to be about 1200 years old. In the vicinity there is also an unmolested forest of Japanese beeches and firs interspersed with jagged boulders and weirdly shaped rocks. It’s quite unusual natural scenery that’s part of the mountain’s allure. Mt. Hiko is a great sanctuary of Kyushu’s flora and fauna, and each season brings new beauty to enjoy.
The mountain opens up in May and the many hikers enjoying the slopes make for a colorful scene. There are four courses, from a one-hour jaunt for beginners to a much more grueling climb; choose the course that best suits your strength and youth. Mt. Hiko’s ancient history and expansive natural scenery will not disappoint. What are you waiting for? Opening day, 2010: May 30th |
福岡県と大分県の県境にそびえる標高1,200mの英彦山は、山自体がご神体として1,000年以上の昔から日本三大修験道の霊山として信仰を集めていました。登山道から土産物屋が立ち並ぶ石段を登るところが下宮といわれ、国の重要文化財に指定されている英彦山神宮奉幣殿や山伏が修行した史跡が遺っています。英彦山山頂は上宮としてお社がある中岳を中心に南岳、北岳にわかれており、南岳からは樹齢1,200年と推定されている鬼杉にたどり着くことができます。周辺はブナやモミの原生林、そそり立つような奇岩、怪石が点在し、独特の自然景観を誇っています。また、九州の動植物の宝庫といわれ、四季折々に変化する美しい自然を楽しむことができます。
5月には山開きも開催され、多くの山歩きを楽しむ人で賑わいます。登山コースは初心者でも楽しめる1時間のコースから、3つの頂きを縦走するハードなコースまで、体力や年齢、目的にあわせたコースが選べます。 英彦山は悠久の歴史と大自然を満喫できるところです。 今年の山開き:5月30日(日) |