C.W. Nicol
This is the second installment in an ongoing discussion with C.W. Nicol, one of Japan’s most influential and outspoken environmentalists. The destruction of Japan’s natural resources through public works projects is rather well known, in part due to books by Alex Kerr and Nicol’s own endeavors. Wasteful public works projects seem to have abated in recent years, but we asked Nicol his opinion of the matter. I don’t think you can understand the construction and public works splurge in Japan without having a glimpse of the mindset of the man who was probably the most influential politician ‘fixer’ of the last half century. Tanaka Kakuei was born in Niigata prefecture, on the Sea of Japan, in 1918. His family failed in a venture to start the first dairy farm in that prefecture and was very poor. Young Tanaka left school and got a job in construction. He had the luck to meet and talk with Viscount Okochi, who helped him start off with a drafting office in 1937. He was drafted into the army and sent to Manchuria, but returned to Japan to recover from pneumonia in 1942, and never returned to military service again. During the war he met the widow of the late president of the Sakamoto Civil Engineering Company and impressed her so much that she arranged a marriage for him with her daughter. Tanaka, thus, the son of a desperately poor rural farmer, married into money and the upper class. In 1942 Tanaka renamed the company the Tanaka Civil Engineering and Construction Company. Despite the horrendous damage by firebombing in Tokyo and elsewhere, none of the main Tanaka buildings were destroyed, and just before the war ended Tanaka absconded with the equivalent of about $US78 million in Japanese war bonds—an immense fortune—and cashed them in Korea. With Japan defeated, the first post-war Diet was formed under the watch of General MacArthur, and Tanaka doled out generous donations to a new political party called ‘The Japan Moderate Progressive Party’. In 1946 Tanaka entered the election race but failed miserably. He ran for election again in 1947, appealing to the desperately poor rural voters of his home prefecture. With his gruff, rough manners and his background, the Niigata voters identified with him. He won this time. In 1949 he switched allegiance to the Democrat Liberal Party and became Vice Minister of Justice, the youngest in Japanese history. That same year he was arrested for accepting a million yen (a huge sum then) in bribes from the Kyushu coal mining groups, a group that had profited immensely from the war and from the use of slave labourers and prisoners. They were notoriously corrupt. Tanaka got out of jail on bail, made a deal, gave up his post as vice Minister, but was allowed to stay in the party. Tanaka was supported by the Etsuzankai (Etsu was an old name for the Niigata area), a hugely powerful group with 100,000 members who reviewed vetted requests and petitions from villagers in rural Niigata. Tanaka favoured these requests with pork barrel projects, the largest of which was the Joetsu Shinkansen line from Tokyo to Niigata city. He became a hero to the Niigata people because of the many lucrative construction projects that he sponsored. In 1955 the Liberal Democratic Party absorbed the DLP and Tanaka became its most influential and infamous member. He served as Prime Minister from 1972 to 1974. In 1976 the vice chairman of Lockheed Corporation told a US subcommittee that the corporation had paid Tanaka almost several million dollars in bribes while he was Prime Minister. Kissinger tried to suppress this scandal for security reasons, but Tanaka was arrested. The Lockheed trial ended on October 12th, 1983 and Tanaka was found guilty. He posted bond and spent the rest of his life with his case in appeals. He died in 1993. I found it hard to understand in my earlier years in Japan how such a vulgar, pompous and obviously corrupt man could have such a devoted following, but I supposed that it was because of his money and his generosity to those close to him. Even now, a lot of the older Niigata people regard Tanaka Kakuei as a hero. He left many followers in politics too. One of these is Ozawa Ichiro, the modern political kingpin who was elected to the Diet in 1969 as a disciple of Tanaka, and was later a supporter of the notoriously corrupt Kanemaru Shin. He was behind some of Japan’s most environmentally damaging projects. Ozawa himself was indicted in 2011 over controversial land purchases. Putting it simply, Diet politicians have greatly relied on the votes of rural voters. In local rural politics also, all too often it is the man who will promise to bring public works to his town or village who is supported and becomes mayor. Ever since 1980 I have lived here in Shinano town (not really a town but a collection of widely separate communities) whose population is now just under ten thousand, and I have seen and heard far too much to have much faith in Japanese politics. Soon after I became a Japanese citizen in 1995, Mr. Hatoyama Yukio (who later became Prime Minister) asked me to go into politics. Although I respected and liked him, and would never accuse him of being corrupt, he certainly had to work in that odious world of wheeling and dealing. In a way I felt honoured that he should ask me, but I couldn’t see myself in that world. Later I was approached in the same way by Mr. Kan Naoto (who also became Prime Minister). Mr. Kan is a very sincere and hardworking man, one whom I believed could do a lot for the environment in general and for sustainable forestry in particular. But I’m glad I didn’t accept, for even a good man like Mr. Kan got mired in the swamp of back-stabbing politics. Now, against that political background, 98% of Japan’s rivers have been dammed, with little or no thought for the salmon and other fish that used to migrate up them. Wetlands have been land-filled, often as a means to get rid of garbage. Even remote mountain streams have been lined with concrete, ruining the formerly pristine aquatic habitat. There are 2450 golf courses in Japan, mostly built by ripping away hilly, forested areas during the ‘bubble’ times of 1980’s and early 1990’s. If you come into Tokyo’s airports you look down and see them all over; they look like a yellowish mange on an otherwise healthy dog. Alex Kerr has done a remarkable job in writing about this, and I agree with almost everything he says. One could fill a thick book with examples. Japan is practically bankrupt because of squandering money on mostly needless public works. The nation imports most of its food and timber, and the population of farmers and foresters is in steep decline, with most of them aged sixty-five and older. Driving, walking or cycling around our area, I see very few young folk working the fields, but pachinko parlours have sprung up in the countryside where they were never seen before, all over Japan. If people devoted even half the time that they spend on golf courses or in pachinko parlours in their fields and forests, the nation would be thriving. Although I have met and discussed things at length with a few very good, sincere politicians who try to be honest and do what they can for the country, Japanese politics is a quagmire, and I—and indeed the majority of the Japanese people—have lost confidence in politicians’ ability or even will to rule wisely. More than a year after the earthquake, tsunami and nuclear disaster on March 11th 2011, we are already confronted with environmentally and economically insane plans to build massive sea walls around Japan. But I’ll come to that later… |
歯に衣着せぬ発言で知られる環境問題研究家、C.W.ニコルへのインタビューの続きを前号に引き続いて掲載する。 大規模な公共事業による自然破壊については、アメリカ出身の東洋文化研究家アレックス・カーやニコルらによる様々な活動や執筆によってよく知られているところである。ムダな公共事業は以前と比べれば減ってきているようではあるが、実際どうなのか、ニコルに聞いてみた。 日本における公共事業の弊害について理解するにはまず、ここ半世紀の間に大きな力を持っていた政治家について知ることから始めねばなりません。その代表格、田中角栄は1918年新潟県に生まれました。父親はコイ養魚業、種牛の輸入で相次いで失敗したため、角栄が小さかった頃の一家は極貧の生活を強いられていました。高等小学校を卒業後上京して建築関係の仕事を始め、理化学研究所第三代所長だった大河内正敏の力添えによって1937年に共栄建築事務所を設立しましたが、徴兵されて満州で兵役に就き、1941年に肺炎を患って帰国、肺炎の治癒と共に除隊となっています。 戦時中の1942年、事務所の家主だった坂本土木の娘、坂本はなと結婚、これを契機に田中は上昇気流に乗っていきます。 1942年、社名を変更して田中土建工業を設立、東京を始め日本はどこも空襲で焼け野原と化していましたが、幸いにも田中土建工業は戦災を免れ、田中は終戦直前に7千8百万ドルという巨額の戦時公債を手に仕事で韓国に渡って現地で換金し、大きな資金を手にしました。 終戦後まもなく、マッカーサー将軍の監視下で初の国会が召集され、田中はその頃結成されたばかりの日本進歩党に多額の献金を行い、1946年に行なわれた衆議院総選挙に同党公認で出馬しましたが落選しました。 1947年の第23回総選挙では貧困にあえぐ地元の新潟県民にアピールし、その強烈な個性が支持を集め、当選を果たしました。1948年には民主自由党に参加し、史上最年少で法務政務次官に就任しましたが、戦時中に捕虜などを使って巨額の富を得ていた九州の炭鉱主たちから賄賂を受け取ったとされる炭鉱国管疑獄によって、同年に逮捕・起訴されています。当時から邪悪なカネにまみれていたのです。逮捕・起訴で法務政務次官のポストは失いましたが保釈金を支払って保釈され、民主自由党員としての資格は失うことは免れました。 また田中は、地元新潟の人々の要望を取りまとめていた、十万人から成る強大な政治団体「越山会」という後ろ盾を支持基盤として持っており、地元に利益をもたらす公共事業を多数持ってきましたが、その最たるものが東京と新潟を結ぶ上越新幹線でした。こうして地元の土建業がもうかる数々の事業を引っ張ってきたことにより、田中は地元新潟では神様のように崇められる存在になったのです。 1955年には自由党と日本民主党が合体する形で成立した自由民主党の結党に参加し、大きな影響力を行使しました。そして1972年から74年までは内閣総理大臣として政界トップに君臨することになるのです。 1976年、アメリカの上院外交委員会で、田中が首相在任時にロッキード社から五億円もの賄賂を受け取っていた疑惑が浮上し、当時のキッシンジャー国務長官は安全保障上の理由からこのスキャンダルを揉み消そうとしましたが、田中は結局逮捕されるに至りました。1983年10月12日、ロッキード事件の一審判決が出て田中は実刑判決を受けましたが、すぐに多額の保釈金を払って保釈され、田中側は控訴、その後控訴棄却となり、さらに田中側は上告しましたが上告審の最中の1993年に田中角栄は死去しました。 私が日本に来て間もない頃は、なぜそんなにガラが悪くて横柄で腹黒い人間が支持を集めるのか理解に苦しんだものですが、やがてそれは彼の資金力と、頼ってくる者に対する気前の良さが彼に大きな権力を持たせたのだろうと考えました。今でも新潟の年配の人たちの中には田中角栄を尊敬している人がたくさんいます。また田中は「田中軍団」と呼ばれた大きな派閥を政界に生み出しました。 小沢一郎もその中の一人で、現在の日本を代表する政治家となっている小沢は田中角栄が指揮をした1969年の総選挙で初当選、後には金丸信と師弟関係になりました。また小沢は環境保護の観点から最も問題が大きいとされたいくつかの公共事業の立ち上げに関わっています。彼は2011年には「陸山会事件」で強制起訴されています。 簡単にいってしまえば、国会議員というのは押し並べて地元有権者たちの支持が権力基盤となっています。地方政治のレベルでも大抵の場合は地元に公共事業などを引っ張ってくる議員が選挙民の支持を集め、町長や村長になったりします。1980年以来、私は人口1万人弱の信濃町(町というより広範囲のコミュニティー集落)に住んでいますが、こんな田舎町でも政治的な癒着に関する話題には事欠きません。 私が1995年に日本国籍を取得した頃、鳩山由紀夫氏から、政治家になる気はないかと聞かれたことがあります。氏のことは好きでしたし、政治的にもクリーンだと信じていますが、彼を取り巻く環境は怪しい談合や駆け引きに満ちた世界でした。政界入りを打診されたことは光栄なことでしたが、私は実際にその道に進む決心が出来ませんでした。その後、菅直人氏からも同様のオファーを受けました。菅氏はとても正直で偽りがなく勤勉で、環境問題全般に力を入れていましたし、特に持続可能な林政については大きな力を発揮するだろうと私は信じていました。氏のオファーも結局お断りしたわけですがその判断は間違っていなかったと思います。彼のように立派でクリーンな政治家でさえ足の引っ張り合いの汚い世界に巻き込まれているのが政治の実態なのですから。 そのような政治のもとで、日本の河川の98%にダムが造成され、川を遡上してくるサケなどの魚類の住みかを奪ってきました。美しい湿地帯もゴミ処理場などの建設を目的に埋め立てが進み、山間部の渓流でさえコンクリートで固められ、かつて水生生物たちがたくさんいたところも環境がすっかり変わってしまいました。日本には2450ものゴルフコースがありますが、これらの多くは1980年代から90年代初め頃にかけてのバブル期に丘陵地や森林を造成して造られたものです。東京上空から下界を見下ろせばたくさんのゴルフコースが縞模様を作り、まるで家畜の毛が抜け落ちた疥癬のように見えます。前述のアレックス・カーはこのことを大きく取り上げて批判していますが、まさに彼の言うとおりだと思います。このような環境破壊の例は枚挙にいとまがなく、列挙するだけで分厚い本になるほどです。 日本は不要な公共事業へのカネのばらまきが明らかに財政を圧迫しています。食料や木材は専ら輸入に頼っているため、国内の農業従事者と林業従事者の数は減少の一途をたどっていて、さらに今残っている人たちもほとんどが65歳以上と高齢化が顕著で若手後継者の育成も進んでいません。私が住んでいる田舎を見ても農業を営んでいる若者はとても少なく、その一方で、今まで1軒もパチンコ店が無かったような田舎に新たにパチンコ店が出来ている、という状況が日本各地で見られます。もし人々がゴルフやパチンコに費やしている時間の半分でも農業や林業に振り分けることが出来れば日本は元気を取り戻すでしょう。 これまでに私は何人かの有能でクリーンな政治家の方々とじっくり話し合う機会があり、彼らは本当に誠実で国のために何が出来るかということについて真剣に考えておられる立派な方々でしたが、今なお日本の政治は先が見えず、私を含めて日本国民の多くが今の日本の政治家に失望しており、ちゃんとした考えを持って政治を行うという当然のことにさえ期待を抱いていない現状です。2011年3月11日の震災から1年以上が経ち、すでに私たちはまたいつ襲ってくるかもしれない大津波に備えて日本中に巨大な防潮壁を造るという、環境保護あるいは財政的な面から見ればとんでもない計画が立てられつつあることを知っていますが、このことについてはまた改めてお話ししましょう。 |